Lanificaria

Ein Name mit tieferer Bedeutung

Zitat aus der Lanificaren-Chronik unseres Gründerburschen Rülps:

„Die Namensgebung war eines unserer nächsten Ziele. Wie sollte die Verbindung heißen?. Wir hörten uns in den Nachbarschulen um und unser erster Eindruck war: alle schönen Namen waren schon vergeben.

Aber wir gaben nicht auf. Es sollte etwas Einmaliges und zur Branche passendes sein.

Horst Stahlkopf und ich bewaffneten uns mit einer Sammlung von Begriffen aus dem Textilwesen und gingen in eine Buchhandlung gegenüber dem Rathaus. Der freundliche ältere Herr stellte uns das Wörterbuch Deutsch – Latein zur Verfügung und wir suchten lateinische Übersetzungen heraus.

Wir fanden unter anderem:

Wolle                                   = Lana
Spinnen, weben, verarbeiten = ficere.

Die Kombination ließ uns auf den Vorschlag

                  Lanificaria kommen.

Dieser Name wurde auf der nächsten Kneipe bestätigt und der Taufe auf „Technische Verbindung Lanificaria zu Neumünster“
stand nichts mehr im Wege“.